Adı Soyadı: Çocuklarının Annesi Resimlerin Şiirleri - Şiirlerin Öyküleri - Öykülerin Resimleri

Stok Kodu:
9786053235637
Boyut:
13.00x20.50
Sayfa Sayısı:
181
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2016-04
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
55,00
9786053235637
648973
Adı Soyadı: Çocuklarının Annesi
Adı Soyadı: Çocuklarının Annesi Resimlerin Şiirleri - Şiirlerin Öyküleri - Öykülerin Resimleri
55.00

Biriktirilmiş öyküler bunlar. Sevsen Aslantepe kendi sessiz köşesinde yıllarca emek verip örmüş, dokumuş öykü kozasını. Birbirinden farklı yaşam alanlarına küçük, tedirgin dokunuşlarla zengin duygu dünyalarını bize kolayca aktarması bundan…

Hemen söylenivermiş gibi görünen sözün arkasında meyvesini vermiş bu sabır var. Bildiğiniz bir dünyaya ayna tuttuğunda da tümden yabancısı olduğunuz bir yaşamı anlattığında da yüreğinize dokunuyor anlatımı. Gözünüze sokmuyor, allayıp pullamıyor, doğallıkla, sadelikle aktarıyor ve “Evet,” dedirtiyor. “Gerçekten de böyledir.”

“Yoksulluk çevrede kanıksanmış bir eksiklik olmakla hiçbir hanede sorun olmazdı. Gece yatağa girdiklerinde okudukları dualarda yaşanan gün için şükredilir ertesi gün için sadece sağlık ve aş istenirdi. Fakirliğin mutlulukla çok iyi geçindiği zamanlardı. Bu nedenle ufak bir sorun çıksa sofra örtüsünün altında kalan bir nohut tanesi gibi kendini belli ederdi.”

Feyza Hepçilingirler

“Sevsen Aslantepe TV programımıza “Kurt Cobain Cinayeti” çevirisiyle katıldığı gün, kendisini akıcı Türkçe kullanımı, artı renkli anlatımı açısından kutlamıştık. Hatta “Siz neden yazmıyorsunuz?” diye sormuştum. Bugün yanılmadığımı görmekle mutluyum. Kendisini kutlarım. Kitabın okuru alıp götürecek duygularını bugün hatırlamaya ihtiyacımız var.”

Okan Bayülgen

“Sevsen Aslantepe yeteneğini yoğun duygularla süsleyip keyifle okunacak bir öykü kitabı hazırlamış. Okur kitabı kapattığında yakın geçmişte dünyanın, özellikle ülkemizin, yaşanabilir duygusallıkta, masum ve mutlu bir yer olduğunu hatırlayıp hüzünlenecek. Ben bu kanıdayım. Dilerim çok sayıda okura ulaşabilir, bir “Küçük Prens” gibi etkiler insanımızı. Devamını dilerim, hatta kendisine bu güzel hatırlatma için teşekkür ederim.”

Ayşegül Atik

Biriktirilmiş öyküler bunlar. Sevsen Aslantepe kendi sessiz köşesinde yıllarca emek verip örmüş, dokumuş öykü kozasını. Birbirinden farklı yaşam alanlarına küçük, tedirgin dokunuşlarla zengin duygu dünyalarını bize kolayca aktarması bundan…

Hemen söylenivermiş gibi görünen sözün arkasında meyvesini vermiş bu sabır var. Bildiğiniz bir dünyaya ayna tuttuğunda da tümden yabancısı olduğunuz bir yaşamı anlattığında da yüreğinize dokunuyor anlatımı. Gözünüze sokmuyor, allayıp pullamıyor, doğallıkla, sadelikle aktarıyor ve “Evet,” dedirtiyor. “Gerçekten de böyledir.”

“Yoksulluk çevrede kanıksanmış bir eksiklik olmakla hiçbir hanede sorun olmazdı. Gece yatağa girdiklerinde okudukları dualarda yaşanan gün için şükredilir ertesi gün için sadece sağlık ve aş istenirdi. Fakirliğin mutlulukla çok iyi geçindiği zamanlardı. Bu nedenle ufak bir sorun çıksa sofra örtüsünün altında kalan bir nohut tanesi gibi kendini belli ederdi.”

Feyza Hepçilingirler

“Sevsen Aslantepe TV programımıza “Kurt Cobain Cinayeti” çevirisiyle katıldığı gün, kendisini akıcı Türkçe kullanımı, artı renkli anlatımı açısından kutlamıştık. Hatta “Siz neden yazmıyorsunuz?” diye sormuştum. Bugün yanılmadığımı görmekle mutluyum. Kendisini kutlarım. Kitabın okuru alıp götürecek duygularını bugün hatırlamaya ihtiyacımız var.”

Okan Bayülgen

“Sevsen Aslantepe yeteneğini yoğun duygularla süsleyip keyifle okunacak bir öykü kitabı hazırlamış. Okur kitabı kapattığında yakın geçmişte dünyanın, özellikle ülkemizin, yaşanabilir duygusallıkta, masum ve mutlu bir yer olduğunu hatırlayıp hüzünlenecek. Ben bu kanıdayım. Dilerim çok sayıda okura ulaşabilir, bir “Küçük Prens” gibi etkiler insanımızı. Devamını dilerim, hatta kendisine bu güzel hatırlatma için teşekkür ederim.”

Ayşegül Atik

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat