Hadikatü'l-Fünun Türkçe Te'lif Edilmiş Bir Belagat Kitabı

Stok Kodu:
9786054494378
Boyut:
13.50x20.00
Sayfa Sayısı:
206
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2012-04
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
%15 indirimli
54,00
45,90
9786054494378
381818
Hadikatü'l-Fünun
Hadikatü'l-Fünun Türkçe Te'lif Edilmiş Bir Belagat Kitabı
45.90

Sözün “mukteza-yı hale mutabık” şekilde ifade edilmesini konu edinen belagatin kuralları ve terimleri ayrıntılı bir şekilde belirlenmiş bir ilim dalı haline gelmesi, öncelikle Kur'an-ı Kerim'i anlama çabalarının bir neticesidir.

İslamiyetin kabulünden sonra Araplar arasında sadece edebi tenkit şeklinde var olan belagat uzun süre Kur'an-ı Kerim'in manasını iyi anlayabilmek amacıyla tefsir ve kelam ilimleriyle bağlantılı olarak ele alınmış ve böylece belagat ilmi bağımsız bir ilim haline gelmiş; mantık, felsefe ve edebiyatın ağırlıklı olduğu farklı belagat ekolleri oluşmuştur. Türk Edebiyatında belagat ile ilgili ilk eserler Arapça yazılmış olup Türkçe yazılan eserler de genellikle Miftah, Telhis ve Mutavvel gibi önemli eserlerin şerh ve tercümelerinden oluşmaktadır.

Bir belagat kitabı olan Hadikatü'l-Fünun, gerek belagat ve fesahat konularındaki ayrıntılı açıklamalar, gerekse de konuların geniş anlatımı ve Türkçe şiir örneklerinin çokluğuyla Türkçe belagat kitapları arasında önemli bir yere sahiptir. Şerifi'nin klasik belagat geleneğini doğrudan yansıtmak yerine faydalandığı kaynaklardaki yanlış ve yetersiz bulduğu bilgileri eleştirmesi, tartışmalı meselelerde kendi görüşlerini de belirtmesi Hadikatü'l-Fünun'a orijinal bir çehre kazandırmaktadır.

Sözün “mukteza-yı hale mutabık” şekilde ifade edilmesini konu edinen belagatin kuralları ve terimleri ayrıntılı bir şekilde belirlenmiş bir ilim dalı haline gelmesi, öncelikle Kur'an-ı Kerim'i anlama çabalarının bir neticesidir.

İslamiyetin kabulünden sonra Araplar arasında sadece edebi tenkit şeklinde var olan belagat uzun süre Kur'an-ı Kerim'in manasını iyi anlayabilmek amacıyla tefsir ve kelam ilimleriyle bağlantılı olarak ele alınmış ve böylece belagat ilmi bağımsız bir ilim haline gelmiş; mantık, felsefe ve edebiyatın ağırlıklı olduğu farklı belagat ekolleri oluşmuştur. Türk Edebiyatında belagat ile ilgili ilk eserler Arapça yazılmış olup Türkçe yazılan eserler de genellikle Miftah, Telhis ve Mutavvel gibi önemli eserlerin şerh ve tercümelerinden oluşmaktadır.

Bir belagat kitabı olan Hadikatü'l-Fünun, gerek belagat ve fesahat konularındaki ayrıntılı açıklamalar, gerekse de konuların geniş anlatımı ve Türkçe şiir örneklerinin çokluğuyla Türkçe belagat kitapları arasında önemli bir yere sahiptir. Şerifi'nin klasik belagat geleneğini doğrudan yansıtmak yerine faydalandığı kaynaklardaki yanlış ve yetersiz bulduğu bilgileri eleştirmesi, tartışmalı meselelerde kendi görüşlerini de belirtmesi Hadikatü'l-Fünun'a orijinal bir çehre kazandırmaktadır.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat