Peyniraltı Edebiyatı Sayı : 38 Aralık-Ocak 2016-2017

Stok Kodu:
3990000066711
Boyut:
21.00x26.00
Sayfa Sayısı:
64
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2016-12
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
Türkçe
%10 indirimli
7,92
7,13
3990000066711
509724
Peyniraltı Edebiyatı Sayı : 38 Aralık-Ocak 2016-2017
Peyniraltı Edebiyatı Sayı : 38 Aralık-Ocak 2016-2017
7.13

Peyniraltı Edebiyatı olarak 38. sayımızı dünya edebiyatının ve Beat Kuşağı'nın köşe taşı şairlerinden Allen Ginsberg'e ithaf ediyoruz.

Dosya Ali Polatel'in Peyniraltı Edebiyatı için dilimize kazandırdığı 1969 tarihli iki Allen Ginsberg şiiriyle açılıyor.

Küçük İskender, şairin düzyazılarını topladığı Toplu Halüsinasyon'u inceliyor.

Özkan Ali Bozdemir Ginsberg şiirine gerçekçilik ve sansür gibi kavramlar üzerinden yaklaşırken, Şenol Erdoğan Kaddish'in peşine düşüyor.

Peyniraltı Edebiyatı'nın Aralık-Ocak sayısında Ginsberg'ün kendi metinlerinden ya da onunla ilgili yazılardan ilk kez Türkçeye çevrilen eserler yer alıyor: Richard Hamilton'un Tanca kentiyle Beat Kuşağı arasındaki ilişkiyi incelediği yazısını Taylan Taftaf; Neal Cassady – Allen Ginsberg mektuplaşmalarını İbrahim Doruk Aysan; Howl filminde Allen Ginsberg'ü canlandırmış James Franco ile yapılan söyleşiyi Halil Yayla; Thomas Clark'ın Allen Ginsberg ile yaptığı söyleşiyi ise Atakan Özkan ile Selim Bektaş çevirileriyle okuyoruz.

Can Bonomo kendindeki Allen Ginsberg'ü Howl aracılığı ile yazıya döküyor.
Rafet Arslan şiirin pop olarak yeniden doğuşunu, Ahmet Ergenç ise süper komünist olarak Allen Ginsberg'ü irdeliyor.

Oğuzhan Yeşiltuna, Ginsberg'ün çevirmenlerinden Süha Sertabiboğlu ile söyleşiyor.
Ginsberg üzerine bir dergi tarafından hazırlanmış en ayrıntılı çalışmalardan biri olan dosya küçük İskender'in, Ginsberg'ün Amerika'sından yola çıkarak yazdığı ve ona ithaf ettiği Türkiye şiiriyle kapanıyor.

Dosyanın yanında okurlarına dolu dolu bir sayı vaat eden Peyniraltı Edebiyatı'nın bu sayısında Selahattin Özpalabıyıklar, Lewis Carroll'un iki şiirini dilimize kazandırıyor. M. Taha Tunç, Cahil Hoca ve Tanrısız Gençlik kitaplarından yola çıkarak soruyor: Eşitsizliğin doruklarında eşitlik mümkün müdür? Berxwedan Yaruk ise “eşkıya” kelimesinin içinden dilde bir yolculuğa çıkıyor.

Dosyaya katkıda bulunan diğer isimler ise illustrasyonları ile Yixiao Chan, Ezgi Umut Türkoğlu, Taha Sertaç Gezer, Deniz Kurtdere, Cansu Taştan; öykü ve şiirleri ile Emre Varışlı, Sonat Yurtçu, Miraç Ağca, Muhammet Abdullah, Fulden Şama, Fatih Külahçı, Uğur Uçkıran, Nafizcan Önder, Elif Karık, İsmail Sertaç Yılmaz, Fergun Özelli, Ece Karaağaç, Çağrı Topsöken, Aslınur Akdeniz, Ata Egemen Çakıl, Dilan Özdemir, Kader Büyükbingöl, Anıl Mert Özsoy, Bilal Acarözmen, Burak Albayrak, Umut Durmuşoğlu, Alpkan Alkan ve Erdal Erdem.

Peyniraltı Edebiyatı olarak 38. sayımızı dünya edebiyatının ve Beat Kuşağı'nın köşe taşı şairlerinden Allen Ginsberg'e ithaf ediyoruz.

Dosya Ali Polatel'in Peyniraltı Edebiyatı için dilimize kazandırdığı 1969 tarihli iki Allen Ginsberg şiiriyle açılıyor.

Küçük İskender, şairin düzyazılarını topladığı Toplu Halüsinasyon'u inceliyor.

Özkan Ali Bozdemir Ginsberg şiirine gerçekçilik ve sansür gibi kavramlar üzerinden yaklaşırken, Şenol Erdoğan Kaddish'in peşine düşüyor.

Peyniraltı Edebiyatı'nın Aralık-Ocak sayısında Ginsberg'ün kendi metinlerinden ya da onunla ilgili yazılardan ilk kez Türkçeye çevrilen eserler yer alıyor: Richard Hamilton'un Tanca kentiyle Beat Kuşağı arasındaki ilişkiyi incelediği yazısını Taylan Taftaf; Neal Cassady – Allen Ginsberg mektuplaşmalarını İbrahim Doruk Aysan; Howl filminde Allen Ginsberg'ü canlandırmış James Franco ile yapılan söyleşiyi Halil Yayla; Thomas Clark'ın Allen Ginsberg ile yaptığı söyleşiyi ise Atakan Özkan ile Selim Bektaş çevirileriyle okuyoruz.

Can Bonomo kendindeki Allen Ginsberg'ü Howl aracılığı ile yazıya döküyor.
Rafet Arslan şiirin pop olarak yeniden doğuşunu, Ahmet Ergenç ise süper komünist olarak Allen Ginsberg'ü irdeliyor.

Oğuzhan Yeşiltuna, Ginsberg'ün çevirmenlerinden Süha Sertabiboğlu ile söyleşiyor.
Ginsberg üzerine bir dergi tarafından hazırlanmış en ayrıntılı çalışmalardan biri olan dosya küçük İskender'in, Ginsberg'ün Amerika'sından yola çıkarak yazdığı ve ona ithaf ettiği Türkiye şiiriyle kapanıyor.

Dosyanın yanında okurlarına dolu dolu bir sayı vaat eden Peyniraltı Edebiyatı'nın bu sayısında Selahattin Özpalabıyıklar, Lewis Carroll'un iki şiirini dilimize kazandırıyor. M. Taha Tunç, Cahil Hoca ve Tanrısız Gençlik kitaplarından yola çıkarak soruyor: Eşitsizliğin doruklarında eşitlik mümkün müdür? Berxwedan Yaruk ise “eşkıya” kelimesinin içinden dilde bir yolculuğa çıkıyor.

Dosyaya katkıda bulunan diğer isimler ise illustrasyonları ile Yixiao Chan, Ezgi Umut Türkoğlu, Taha Sertaç Gezer, Deniz Kurtdere, Cansu Taştan; öykü ve şiirleri ile Emre Varışlı, Sonat Yurtçu, Miraç Ağca, Muhammet Abdullah, Fulden Şama, Fatih Külahçı, Uğur Uçkıran, Nafizcan Önder, Elif Karık, İsmail Sertaç Yılmaz, Fergun Özelli, Ece Karaağaç, Çağrı Topsöken, Aslınur Akdeniz, Ata Egemen Çakıl, Dilan Özdemir, Kader Büyükbingöl, Anıl Mert Özsoy, Bilal Acarözmen, Burak Albayrak, Umut Durmuşoğlu, Alpkan Alkan ve Erdal Erdem.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat