Temrin Aylık Düşünce ve Edebiyat Dergisi Sayı: 109 Kasım 2020

Stok Kodu:
3990000030910
Boyut:
23.00x22.00
Sayfa Sayısı:
71
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2020-11
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
Türkçe
15,00
3990000030910
712931
Temrin Aylık Düşünce ve Edebiyat Dergisi Sayı: 109 Kasım 2020
Temrin Aylık Düşünce ve Edebiyat Dergisi Sayı: 109 Kasım 2020
15.00

Temrin'in, 109. sayısı; Azerbaycan'ın büyük edibi, halk şairi, drama yazarı, edebiyat araştırmacısı Resul Rıza için özel dosya olarak yayımlandı.

Yayın içeriğindeki ilk eserler, Resul Rıza'nın “Sana da kalmaz”,”Azatlık”, “Aydındır şiir dili” ve “Arzu” başlıklı şiirlerinden oluşuyor. Bu önemli şiirlerin çevirisi İmdat Avşa tarafından yapılmış.

Azerbaycan Yazarlar Birliği Başkanı Anar'ın, “Mücadele bugün de var” adlı yazısında, 20. asır Azerbaycan edebiyat ve kültüründe benzersiz Resul Rıza fenomeninin en önemli tarafları üzerinde ele aldığı kapsamlı metni, İmdat Avşar dilimize çevirmiş. Cavanşir Feyziyev, “Köhne dünyayı yeni tefekkürle kavrayan büyük şair”, Prof. Dr. Gazanfer Paşayev, “Talihimde müstesna rol oynayan iki şahsiyetten biri”, Dr. Seyyad Aran “Düşünce şairi”, Prof. Dr. Cavanşir Yusifli, “Resul Rıza hakkında konuşmadan parçalar” başlıklı yazılarıyla bu sayıya katkı sunmuşlar.

“Kendi dilinden hayatından kesitler” adlı yazı, Resul Rıza'nın kaleminden sunulmuş. Resul Rıza'nın eşi Nigar Refibeyli,“Günlükten sayfalar” ve İmamverdi Ebilov da “Hatıralar ışığında” başlıklı yazılarıyla üstadın hayatına dair önemli anıları kayıt altına almışlar.

İsa Habibbeyli, “Millî serbest şiirin üvertürü”, Azer Turan, “Modernist estetiğin iklim kuşağı: renkler”, Doç. Dr. Elnare Akimova, “Resul Rıza'nın moderni, yahut şeklin müellifi zaman”, Pervin, “Senden ayrı, sensizlikte... ne yapayım? “100 güzel sevgi şiiri silsilesinden?”, Sabir Rüstemhanlı, “Ülkeden ülkeye, gönülden gönüle” başlıklı yazılarıyla yayın programında yer alan yazarlar olmuşlarResul Rıza'ya ait olan beş şiir, içerikte; “Sor”, “Ben toprağım”, “Çınar”, “Yüzüğümün kaşı firuzedendir” ve “Denize ad koyulması” başlıklarıyla sunulmuş.

Azerbaycan milletvekili, Dr. Cavanşir Feyziyev ile özel sayıyı hazırlayan Azerbaycan Bedii Çeviri ve Edebî İrtibatlar Merkezi müdürü Selim Babullaoğlu ve Dr. Ömer Küçükmehmetoğlu'na, emeklerinden dolayı teşekkür edilmiş.

Temrin'in, 109. sayısı; Azerbaycan'ın büyük edibi, halk şairi, drama yazarı, edebiyat araştırmacısı Resul Rıza için özel dosya olarak yayımlandı.

Yayın içeriğindeki ilk eserler, Resul Rıza'nın “Sana da kalmaz”,”Azatlık”, “Aydındır şiir dili” ve “Arzu” başlıklı şiirlerinden oluşuyor. Bu önemli şiirlerin çevirisi İmdat Avşa tarafından yapılmış.

Azerbaycan Yazarlar Birliği Başkanı Anar'ın, “Mücadele bugün de var” adlı yazısında, 20. asır Azerbaycan edebiyat ve kültüründe benzersiz Resul Rıza fenomeninin en önemli tarafları üzerinde ele aldığı kapsamlı metni, İmdat Avşar dilimize çevirmiş. Cavanşir Feyziyev, “Köhne dünyayı yeni tefekkürle kavrayan büyük şair”, Prof. Dr. Gazanfer Paşayev, “Talihimde müstesna rol oynayan iki şahsiyetten biri”, Dr. Seyyad Aran “Düşünce şairi”, Prof. Dr. Cavanşir Yusifli, “Resul Rıza hakkında konuşmadan parçalar” başlıklı yazılarıyla bu sayıya katkı sunmuşlar.

“Kendi dilinden hayatından kesitler” adlı yazı, Resul Rıza'nın kaleminden sunulmuş. Resul Rıza'nın eşi Nigar Refibeyli,“Günlükten sayfalar” ve İmamverdi Ebilov da “Hatıralar ışığında” başlıklı yazılarıyla üstadın hayatına dair önemli anıları kayıt altına almışlar.

İsa Habibbeyli, “Millî serbest şiirin üvertürü”, Azer Turan, “Modernist estetiğin iklim kuşağı: renkler”, Doç. Dr. Elnare Akimova, “Resul Rıza'nın moderni, yahut şeklin müellifi zaman”, Pervin, “Senden ayrı, sensizlikte... ne yapayım? “100 güzel sevgi şiiri silsilesinden?”, Sabir Rüstemhanlı, “Ülkeden ülkeye, gönülden gönüle” başlıklı yazılarıyla yayın programında yer alan yazarlar olmuşlarResul Rıza'ya ait olan beş şiir, içerikte; “Sor”, “Ben toprağım”, “Çınar”, “Yüzüğümün kaşı firuzedendir” ve “Denize ad koyulması” başlıklarıyla sunulmuş.

Azerbaycan milletvekili, Dr. Cavanşir Feyziyev ile özel sayıyı hazırlayan Azerbaycan Bedii Çeviri ve Edebî İrtibatlar Merkezi müdürü Selim Babullaoğlu ve Dr. Ömer Küçükmehmetoğlu'na, emeklerinden dolayı teşekkür edilmiş.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat