Bütün Öyküler 8 (1895-1900)
Liste Fiyatı :
20,37
İndirimli Fiyat :
16,30
Kazancınız :
4,07
9789754066883
607061
https://www.siyasalkitap.com/butun-oykuler-8-1895-1900
Bütün Öyküler 8 (1895-1900)
16.30
Bir toplum uygarlık yolunda ilerlerken nelere önem vermelidir? Çehov'a göre toplumun gelişmesi aydın, bilinçli insan sayısının artmasına bağlıdır. Herhangi bir edeoloji telkin etmeyen yazarımızın en güçlü savı budur işte. Kültürlü, sağlıklı insan sayısının artması için okullar, üniversiteler, kütüphaneler, tiyatrolar, hastaneler açılmalıdır. Bireyin gelişmesi, güçlü, inançlı bireylerin çoğalması insanlığın tek kurtuluş yoludur. Bilimin egemenliğinde özgürlük, insan ve kadın hakları sürekli savunulmaktadır.Anton Çehov'un Bütün Öyküler"i Pravda Yayınevi'nin Moskova 1970 basımıl 8 ciltli "Anton Pavloviç Çeho'un Bütün Yapıtları" adlı yayını esas alınarak çevrilmiştir. Türkçe'ye yeniden kazandırılan bu öykülerin üçte ikisi ilk kez Türk okurunun karşısına çıkmaktadır. Çehov'un tüm kaynağı olacaktır. Cumhuriyetimizin yetmiş beş yıllkı kültür birikimine böylesine önemli bir katkıda bulunmak kaçınılmazdı. Türkçe'miz sürekli gelişmekte, çeşitli engellemelere karşın "ulusal dil" kimliğini kazanmaktadır. Mehmet Özgül'ün çevirisi Türkçe'deki bu zenginleşmeyi başarıyla yansıtıyor. Arı Türkçe kullanırken aşırılıklardan, tam yerleşmemiş sözcüklerin kullanılmasından kaçınılmıştır.
- Açıklama
- Bir toplum uygarlık yolunda ilerlerken nelere önem vermelidir? Çehov'a göre toplumun gelişmesi aydın, bilinçli insan sayısının artmasına bağlıdır. Herhangi bir edeoloji telkin etmeyen yazarımızın en güçlü savı budur işte. Kültürlü, sağlıklı insan sayısının artması için okullar, üniversiteler, kütüphaneler, tiyatrolar, hastaneler açılmalıdır. Bireyin gelişmesi, güçlü, inançlı bireylerin çoğalması insanlığın tek kurtuluş yoludur. Bilimin egemenliğinde özgürlük, insan ve kadın hakları sürekli savunulmaktadır.Anton Çehov'un Bütün Öyküler"i Pravda Yayınevi'nin Moskova 1970 basımıl 8 ciltli "Anton Pavloviç Çeho'un Bütün Yapıtları" adlı yayını esas alınarak çevrilmiştir. Türkçe'ye yeniden kazandırılan bu öykülerin üçte ikisi ilk kez Türk okurunun karşısına çıkmaktadır. Çehov'un tüm kaynağı olacaktır. Cumhuriyetimizin yetmiş beş yıllkı kültür birikimine böylesine önemli bir katkıda bulunmak kaçınılmazdı. Türkçe'miz sürekli gelişmekte, çeşitli engellemelere karşın "ulusal dil" kimliğini kazanmaktadır. Mehmet Özgül'ün çevirisi Türkçe'deki bu zenginleşmeyi başarıyla yansıtıyor. Arı Türkçe kullanırken aşırılıklardan, tam yerleşmemiş sözcüklerin kullanılmasından kaçınılmıştır.Stok Kodu:9789754066883Boyut:13.50x19.50Sayfa Sayısı:432Basım Yeri:İstanbulBaskı:4Basım Tarihi:2006-10Çeviren:Mehmet ÖzgülKapak Türü:CiltsizKağıt Türü:2. HamurDili:Türkçe
- Yeni Ürünler
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.