Anadolu Türkçesindeki Yunanca, İslavca, Arapça ve Farsça Ödünçlemeler Sözlüğü

Stok Kodu:
9789757172314
Boyut:
16.00x23.50
Sayfa Sayısı:
280
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
1999
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
Yunanca Arapça Farsça
Kategori:
%20 indirimli
32,41
25,93
9789757172314
534766
Anadolu Türkçesindeki Yunanca, İslavca, Arapça ve Farsça Ödünçlemeler Sözlüğü
Anadolu Türkçesindeki Yunanca, İslavca, Arapça ve Farsça Ödünçlemeler Sözlüğü
25.93

"Ellerinize, kaleminize sağlık. Samimiyetime inanınız ki iyi bir oyun yazmışsınız. Ben tarihi oyunları çok seven biri değilim. Yazıldığında da ehil eller tarafından yazılmalı diye düşünürüm. Bunu başarmışsınız."

Hülya Karakaş (İstanbul Şehir Tiyatroları - Oyuncu)

"Zihni Hocam, Homeros'un İlyada destanından sonra şimdi de Odysseia destanının editörlüğünü yapmaktaydım, bu destanları hem Türkçe hem İngilizce versiyonlarından okuma fırsatım oldu... Abartmadan söylüyorum, "Çanakkale'ye Can Verenler" de bu destanların adeta tarihsel bir devamı gibi geldi bana... Üslup, kahramanlar, anlatı... Ellerine sağlık...

Melih Pekdemir

Sayın Zihni Papakçı. Yapıtınızı severek hatta heyecanlanarak okudum. Şiir dolu bir dille yazmışsınız. Elbette sahneye çıktığında yani somut görünümler aldığında daha ilgi çekici olacaktır. Ellerinize sağlık.

Afşar Timuçin

"Ellerinize, kaleminize sağlık. Samimiyetime inanınız ki iyi bir oyun yazmışsınız. Ben tarihi oyunları çok seven biri değilim. Yazıldığında da ehil eller tarafından yazılmalı diye düşünürüm. Bunu başarmışsınız."

Hülya Karakaş (İstanbul Şehir Tiyatroları - Oyuncu)

"Zihni Hocam, Homeros'un İlyada destanından sonra şimdi de Odysseia destanının editörlüğünü yapmaktaydım, bu destanları hem Türkçe hem İngilizce versiyonlarından okuma fırsatım oldu... Abartmadan söylüyorum, "Çanakkale'ye Can Verenler" de bu destanların adeta tarihsel bir devamı gibi geldi bana... Üslup, kahramanlar, anlatı... Ellerine sağlık...

Melih Pekdemir

Sayın Zihni Papakçı. Yapıtınızı severek hatta heyecanlanarak okudum. Şiir dolu bir dille yazmışsınız. Elbette sahneye çıktığında yani somut görünümler aldığında daha ilgi çekici olacaktır. Ellerinize sağlık.

Afşar Timuçin

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat